jueves, diciembre 13, 2007

Santa Lucia och Tomten

Hoy se llevó a cabo la celebración de Santa Lucia en el dagis donde va Luna. La cita fue antes de las 7.00 am, para preparar a los niños y dar inicio con el "luciatåget" a las 7.15 am. y acto seguido un pequeño convivio (fika), donde se sirvió café, chocolate, té, pepparkakor (galletas de jengibre) y lusse katter (un pan hecho a base de azafrán). Esta celebración es muy especial para los suecos, porque Lucia es quien trae luz y esperanza. Cómo saben acá en estos meses amanece como a las 8.00 am y obscurece alrededor de las 3.30 - 4.00 pm. Alguna ocasión escuché que este día es el más largo referente a la obscuridad, ¿será?



Lo que querîa platicar es que fue la primera celebración de la escuela donde se unieron todos los salones. Se prepararon como con un mes de anticipación. Trabajaron con los niños las canciones que interpretaron (ocho). Y entonces entendí porque Luna aveces me salía con que me callara, hacia una señal con el dedo índice, lo ponía cerca de los labios y hacía: shhhhh..tish, es decir tyst, que significado silencio.

Los niños en plena presentación


Les salió hermoso, y de verdad que las profesoras se esforzaron muchísimo porque la mayoría de los niños tienen entre 1 y 3 años, y unas cuantas nenas tienen de 4-5 años, que eran las mas emocionadas al interpretar las canciones.

Las fröken de Luna, de izq a der.: Tanya, Lupe y Mercedes

Luna se negó a usar el vestido de Santa Lucia, por lo que salió de "sjtärngosse " (niño de la estrella) quien trae una varita con una estrella en la punta, usa un sombrero con estrellas (éste tampoco lo quiso usar). Todo me encantó. También algo que no puedo dejar de mencionar fue ver tantos papás, la mayoría somos de otros países y de otras religiones. Hubo desde los mismos suecos hasta musulmanes. El respeto reinó en el aire.


Y ahora que sigue, qué sucede aquí???!

Tanya y Luna :D

Después me fui a la escuela a presentar el último examen de sociedad y atender la última clase de sueco, para rematar la profesora nos platicó acerca del "tomten" escandinavo. No el jultomten o santa claus o san nicólas, ese que usa ropas rojas, se ríe JOJOJOJO y reparte regalos a todos los niños, no! Tomten, significa gnomo y es parte de la mitología nórdica por lo que será posible encontrarlo en muchos cuentos y canciones tradicionales escandinavas. Este hombrecillo vive en el folklor desde hace mucho tiempo. La caraterística es que él ayuda a cuidar del jardín y/o terreno de la gente que vive en el bosque, él puede elegir a qué familia ayudar y lo hace por las noches cuando todos están durmiendo. Se cree que él limpia el establo y el corral, que él les da de comer a los animales, barre todo el pasto seco y lo junta en algún lugar, juega con el perro y/o gato de los dueños. Entra a la casa para "echarles un ojo" a la familia mientras están durmiendo solo para serciorarse que se encuentran bien. Cuando termina regresa a su "casa" , el desván que se localiza debajo del tejado de la casa, ahí descansa durante el día para en la noche realizar sus labores. Se dice que en la navidad 24 se le deja un plato con grött (que puede ser arroz con leche o algún otro cereal) y una vaso con leche como agradeciemiento de que ha hecho un gran trabajo.

La profra nos dio a leer un poema de Viktor Rydberg que está dedicado al tomten. Lo leimos todos para entender algunas palabras que ya no son tan usuales hoy día. Después la profra. nos mostró el libro que solía leerle a sus hijos cuando pequeños, un libro con el poema completo, una estrofa en una página y en la otra una ilustración, HERMOSO!! Mientras leía ella, se notaba el gusto, el amor que siente por su cultura y tradición. Esas cosas se notan y bueno me encantó, por lo que no resistí tomarle una foto. Jijijiji. Aquí el primer párrafo del poema y una traducción dos tres al español.

Mi profesora leyéndonos y me sentí niña otra vez



TOMTEN.


Ursprungligen publicerad i Ny Illustrerad Tidning 1881.
(publicado originalmente en la resvista Ny Illustrerad , 1881)


Midvinternattens köld är hård,
(El frío es duro en la medianoche del invierno)
stjärnorna gnistra och glimma.
(las estrellas destellan y titilar)
Alla sova i enslig gård,
(Todos duermen en una granja sola)
djupt under midnattstimma.
(profundamente en esta hora de la noche)
Månen vandrar sin tysta ban,
(La luna anda su viaje silencioso)
snön lyser vit på fur och gran,
(la nieve brilla sobre los pinos y los abetos)
snön lyser vit på taken.
(la nieve brilla sobre el techo)
Endast tomten är vaken.
(Sólo "tomten" está despierto)

Ahhhh se me olvidaba, la palabra tomten viene de la palabra sueca "en tomt" que significa: terreno o parcela. Al convertirse en un substantivo definido se dice "tomten" es decir : el terreno; que es lo que el hombrecillo cuida de ahi que se conozca también como :tomtegubbe (el hombrecillo del terreno se podría decir) Además que al decir por ejemplo : tomten sköter tomten, sí se escucha la diferencia en la pronunciación. A estos suecos se pasan de verdad!

Tan tan!

Update: Ya tengo el programa! aquí un poco de la presentación de los niños

8 comentarios:

Viajera dijo...

Que linda está Luna... es tu obra de arte. Felicidades!

Saludos

glaukopis dijo...

maga! què bonito post!! muy navideño, y que padre aprender todas estas cosas de una cultura tan interesante y tan diferente como la nòrdica.

Aqui tambièn se celebra Santa Lucia, sobre todo en el norte, en Napoles y en Sicilia (de donde era originaria esta santa). Es como si fuera nuestro dìa de reyes, los niños le escriben una carta pidiendo los regalos que al dìa siguiente amaneceràn en la cama.

La Luna como siempre està divina.

Besotes

Freddy dijo...

Hola,

Pues (como buen provinciano mexicano, el 'pues'no falta)muy interesante lo que cuentas. A mi esto de aprender nuevas culturas y tradiciones, me puede fascinar. Que bien que compartas tus experiencias y seas tan abierta a explorar y disfrutar nuevas costumbres.

By the way, me encanta tu blog. Solo tengo una pregunta, Que significa el titulo de tu blog? Chompiras lo unico que me recuerda es a Chespirito, pero no creo que a eso te refieras o si? :)

DNA dijo...

hombre, qué bonito maga!
y lo mejor es el empeño que le ponen a la integración de todos : D
ojalá y en todas partes pudiera suceder así. que te enseñaran a amar y respetar tu patria adoptiva y que se sintiera realmente que te está adoptando. acá atrás de los alpes te podría decir que desgraciadamente no sucede. pues felices fiestas!, que por tus rumbos ya empezaron : )

fuerza dijo...

Que bonito eso de Lucía no? es tan bonita la presentación en los peques. A mi hija es de otra forma porque va a la dagmamma, pero es igual de bonito porque van de paseo para otros lares. Bueno y en el colegio lo celebran en la capilla de la iglesia.
Que bonita que está Lunita con la estrella!

Que lindo el cuento ese del tomten no lo sabía, a mi no me hicieron mas clases ya el 18 hay una fiesta de despedida nada más y termina hasta el próximo año, de vdd que no nos han pescado mucho por el asunto de la nationella prov, que nosotros del grupp 1 no teníamos que hacer, así que no hay mucha novedad, en mi caso, pero me alegro que en tu caso sea distinto , super las fotos!

Feliz navidad! y própero nuevo año

Venecia de Septiembre dijo...

Wow! què lindo post! Me enterèe de cosas nuevas! Saludos!

en busqueda dijo...

¡¡¡FELIZ NAVIDAD!!!
¡¡¡FELIZ AÑO NUEVO!!!
QUE PASES UNAS FIESTAS DECEMBRINAS LLENAS DE AMOR,RODEADA POR TODOS TUS SERES QUERIDOS.
UN BESO NAVIDEÑO BLOGERO

maga dijo...

Viajera: gracias por tu comentario, se hizo lo que se pudo :P, jeje no es cierto.

Irene: Hola chica, sí, sé que Sta. Lucia es de aquellos rumbos y un siciliano, si no mal recuerdo, fue quien escribió la letra. Ahh no me imagino a los nenes de allá esperando sus regalos. :D Un super abrazo

Freddy: Hola y bienvenido a mi página, gracias por tus amables comentarios y que bueno que te guste leer lo que platico :D. El nombre, efectivamente lo usa chespirito...pero mas allá de eso...chompirás es una "jerga" del lenguaje. Y le pusé a mi blog asi porque me gusta mucho la cancion de Chilanga Banda, autoria de Jaime López. Nomas por eso y aparte porque si alguien busca alguan de esas palabras es facil que salga mi blog en los priemros links de busqueda :P... Un saludo.

Diana: Pues si la integración con los niños es muy interesante y bastante buena. COsa que no sucede, con los adultos en muchos casos, triste. También felices fiestas! Abrazote

Fuerza: Oye que estresante tener que presentar la prueba nacional en este tiempo :S! pero verás que la pasarás no es tan difícil. Yo pensé que era super dificil pero cuando la presenté no lo fue tanto. Que padre que vayan a celebrar a Lucia en la iglesia. Ha deser super lindo. Te mando un fuerte abrazo navideño! :D

Venecia: Gracias :D

Glroai: Regresasté, con ese de que estabs esperando tu compu ya no supe cuando volvias a la blogósfera. Mis deseos son recíprocos para tí y tu familia

LinkWithin

Related Posts with Thumbnails